Commercio

Condizioni Generali di Vendita

1. Applicazione dei termini.Il contratto (Contratto) tra il Venditore e l'Acquirente per la vendita di beni (Beni) e/o servizi (Servizi) che devono essere forniti dal Venditore sarà basato sulle presenti condizioni con l'esclusione di tutti gli altri termini e condizioni (compresi eventuali termini/condizioni che L'Acquirente pretende di applicare in qualsiasi ordine di acquisto, conferma d'ordine, specifica o altro documento).Queste condizioni si applicano a tutte le vendite del Venditore e qualsiasi variazione non avrà effetto se non espressamente concordato per iscritto e firmato da un funzionario del Venditore.Ogni ordine o accettazione di un preventivo per Beni o Servizi da parte dell'Acquirente sarà considerato un'offerta da parte dell'Acquirente per l'acquisto di Beni e/o Servizi soggetti alle presenti condizioni.Qualsiasi preventivo viene fornito sulla base del fatto che nessun Contratto entrerà in vigore fino a quando il Venditore non invierà una conferma d'ordine all'Acquirente.

2. Descrizione.La quantità/descrizione dei Beni/Servizi deve essere quella indicata nella conferma del Venditore.Tutti i campioni, i disegni, il materiale descrittivo, le specifiche e la pubblicità emessi dal Venditore nei suoi cataloghi/brochure o altro non faranno parte del Contratto.Questa non è una vendita per campione.

3. Consegna:Se non diversamente concordato per iscritto dal Venditore, la consegna delle Merci avrà luogo presso la sede di attività del Venditore.I servizi devono essere forniti presso il/i luogo/i specificato/i nell'offerta del Venditore.L'Acquirente dovrà prendere in consegna la Merce entro 10 giorni dalla data in cui il Venditore gli ha comunicato che la Merce è pronta per la consegna.Tutte le date specificate dal Venditore per la consegna dei Beni o la prestazione dei Servizi sono da intendersi come una stima e il tempo per la consegna non deve essere reso essenziale mediante avviso.Se nessuna data è così specificata, la consegna/prestazione avverrà entro un termine ragionevole.Fatte salve le altre disposizioni del presente documento, il Venditore non sarà responsabile per qualsiasi perdita diretta, indiretta o consequenziale (tutti e tre i termini includono, a titolo esemplificativo, pura perdita economica, perdita di profitti, perdita di affari, esaurimento dell'avviamento e perdite simili) , costi, danni, oneri o spese causati direttamente o indirettamente da qualsiasi ritardo nella consegna di Beni o Servizi (anche se causato da negligenza del Venditore), né alcun ritardo darà diritto all'Acquirente di risolvere o risolvere il Contratto a meno che tale ritardo non superi i 180 giorni.Se per qualsiasi motivo l'Acquirente non accetta la consegna della Merce quando è pronta, o il Venditore non è in grado di consegnare la Merce in tempo perché l'Acquirente non ha fornito istruzioni, documenti, licenze o autorizzazioni appropriate:

(i) il rischio relativo alle merci passerà all'Acquirente;

(ii) i Beni si considerano consegnati;E

(iii) Il Venditore può immagazzinare i Beni fino alla consegna, dopodiché l'Acquirente sarà responsabile di tutti i relativi costi.La quantità di qualsiasi spedizione di Merci registrata dal Venditore al momento della spedizione dalla sede di attività del Venditore costituirà prova conclusiva della quantità ricevuta dall'Acquirente alla consegna, a meno che l'Acquirente non possa fornire prove conclusive che dimostrino il contrario.L'Acquirente fornirà al Venditore in modo tempestivo e senza alcun costo l'accesso alle sue strutture come richiesto dal Venditore per eseguire i Servizi, informando il Venditore di tutte le norme di salute/sicurezza e dei requisiti di sicurezza.L'Acquirente dovrà inoltre ottenere e mantenere tutte le licenze/consensi e rispettare tutta la legislazione in relazione ai Servizi.Se l'esecuzione dei Servizi da parte del Venditore è impedita/ritardata da qualsiasi atto/omissione dell'Acquirente, l'Acquirente pagherà al Venditore tutti i costi sostenuti dal Venditore.

4. Rischio/titolo.Le merci sono a rischio dell'Acquirente dal momento della consegna.Il diritto dell'Acquirente al possesso della Merce cessa immediatamente se:

(i) L'Acquirente ha un ordine di fallimento emesso nei suoi confronti o stipula un accordo o un concordato con i suoi creditori, o altrimenti si avvale di qualsiasi disposizione legale al momento in vigore per il sollievo dei debitori insolventi, o (essendo una persona giuridica) convoca un'assemblea dei creditori (sia formale che informale), o entra in liquidazione (sia volontaria che coatta), ad eccezione di una liquidazione volontaria solvibile ai soli fini di ricostruzione o fusione, o ha un curatore e/o dirigente, amministratore o curatore fallimentare nominato della sua impresa o parte di essa, o i documenti sono depositati presso il tribunale per la nomina di un amministratore dell'Acquirente o l'avviso dell'intenzione di nominare un amministratore è dato dall'Acquirente o dai suoi amministratori o da un detentore di commissioni fluttuanti qualificato (come definito in Legge della Repubblica popolare cinese sul fallimento delle imprese del 2006), o viene approvata una risoluzione o viene presentata una petizione a qualsiasi tribunale per la liquidazione dell'Acquirente o per la concessione di un ordine amministrativo nei confronti dell'Acquirente, o viene avviato un procedimento relative all'insolvenza o all'eventuale insolvenza dell'Acquirente;O

(ii) l'Acquirente subisce o consente che qualsiasi esecuzione, legale o equa, sia imposta sulla sua proprietà o ottenuta contro di essa, o non osservi o non adempia a uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro contratto tra Venditore e Acquirente, o è incapace di pagare i propri debiti ai sensi della Legge della Repubblica popolare cinese sul fallimento aziendale del 2006 o l'Acquirente cessa l'attività commerciale;O

(iii) l'Acquirente grava o addebita in qualsiasi modo qualsiasi Merce.Il Venditore avrà il diritto di recuperare il pagamento per i Beni nonostante che la proprietà di uno qualsiasi dei Beni non sia passata dal Venditore.Mentre qualsiasi pagamento per le Merci rimane in sospeso, il Venditore può richiedere la restituzione delle Merci.Laddove i Beni non vengano restituiti entro un termine ragionevole, l'Acquirente concede al Venditore una licenza irrevocabile in qualsiasi momento per entrare in qualsiasi locale in cui i Beni sono o potrebbero essere immagazzinati al fine di ispezionarli o, laddove il diritto di possesso dell'Acquirente sia terminato, per recuperarli, e di separare le Merci quando sono attaccate o collegate a un altro oggetto senza essere responsabili per eventuali danni causati.Qualsiasi restituzione o recupero non pregiudicherà l'obbligo continuato dell'Acquirente di acquistare i Beni in conformità con il Contratto.Laddove il Venditore non sia in grado di determinare se una qualsiasi merce sia la Merce in relazione alla quale il diritto di possesso dell'Acquirente è terminato, si riterrà che l'Acquirente abbia venduto tutte le Merci del tipo venduto dal Venditore all'Acquirente nell'ordine in cui sono state fatturate all'Acquirente .Alla cessazione del Contratto, in qualunque modo causata, i diritti del Venditore (ma non dell'Acquirente) contenuti nella presente Sezione 4 rimarranno in vigore.

Saldi

5.Prezzo.Salvo quanto diversamente stabilito per iscritto dal Venditore, il prezzo dei Beni sarà il prezzo indicato nel listino prezzi del Venditore pubblicato alla data di consegna/presunta consegna e il prezzo dei Servizi sarà calcolato in base a tempo e materiali in conformità con il Venditore tariffe giornaliere standard.Questo prezzo sarà al netto di qualsiasi imposta sul valore aggiunto (IVA) e di tutti i costi/oneri relativi all'imballaggio, al carico, allo scarico, al trasporto e all'assicurazione, che l'Acquirente sarà tenuto a pagare.Il Venditore si riserva il diritto, dandone comunicazione all'Acquirente in qualsiasi momento prima della consegna, di aumentare il prezzo dei Beni/Servizi per riflettere un aumento dei costi per il Venditore dovuto a qualsiasi fattore al di fuori del controllo del Venditore (come, a titolo esemplificativo, la fluttuazione dei cambi , regolamento valutario, modifica dei dazi, aumento significativo del costo del lavoro, dei materiali o altri costi di produzione), modifica delle date di consegna, delle quantità o delle specifiche delle merci che devono essere richieste dall'Acquirente, o qualsiasi ritardo causato dalle istruzioni dell'Acquirente , o incapacità dell'Acquirente di fornire al Venditore informazioni/istruzioni adeguate.

6. Pagamento.Salvo quanto diversamente stabilito per iscritto dal Venditore, il pagamento del prezzo dei Beni/Servizi sarà dovuto in sterline inglesi come segue: 30% con l'ordine;60% non meno di 7 giorni prima della consegna/esecuzione;e saldo del 10% entro 30 giorni dalla data di consegna/esecuzione.Il tempo per il pagamento sarà essenziale.Nessun pagamento sarà considerato ricevuto fino a quando il Venditore non avrà ricevuto i fondi disponibili.L'intero prezzo di acquisto (comprensivo di IVA, a seconda dei casi) dovrà essere pagato come sopra, fermo restando il fatto che i Servizi accessori o ad essi relativi rimangano in sospeso.Nonostante quanto sopra, tutti i pagamenti diventeranno immediatamente esigibili alla risoluzione del Contratto.L'Acquirente dovrà effettuare tutti i pagamenti dovuti per intero senza detrazioni, sia a titolo di compensazione, domanda riconvenzionale, sconto, riduzione o altro.Se l'Acquirente non paga al Venditore qualsiasi somma dovuta, il Venditore avrà diritto a farlo

(i) addebitare interessi su tale somma dalla data di scadenza del pagamento a un tasso mensile composto pari al 3% fino al pagamento, sia prima che dopo qualsiasi giudizio [Il Venditore si riserva il diritto di richiedere interessi];

(ii) sospendere l'esecuzione dei Servizi o la fornitura di Beni e/o

(iii) risolvere il Contratto senza preavviso

7. Garanzia.Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per fornire i Servizi in conformità in tutti gli aspetti sostanziali con la sua quotazione.Il Venditore garantisce che per 12 mesi dalla data di consegna, i Beni saranno conformi ai requisiti del Contratto.Il Venditore non sarà responsabile per una violazione della garanzia relativa alle Merci a meno che:

(i) l'Acquirente dà comunicazione scritta del difetto al Venditore e, se il difetto è il risultato di un danno durante il trasporto al vettore, entro 10 giorni dal momento in cui l'Acquirente scopre o avrebbe dovuto scoprire il difetto;E

(ii) al Venditore viene data una ragionevole opportunità dopo aver ricevuto l'avviso di esaminare tali Merci e l'Acquirente (se richiesto dal Venditore) restituisce tali Merci alla sede di attività del Venditore a spese dell'Acquirente;E

(iii) L'Acquirente fornisce al Venditore tutti i dettagli del presunto difetto.

Il venditore inoltre non sarà responsabile per una violazione della garanzia se:

(i) l'Acquirente fa qualsiasi ulteriore utilizzo di tali Beni dopo aver dato tale avviso;O

(ii) Il difetto sorge perché l'Acquirente non ha seguito le istruzioni orali o scritte del Venditore in merito allo stoccaggio, all'installazione, alla messa in servizio, all'uso o alla manutenzione dei Beni o (se non ve ne sono) alle buone pratiche commerciali;O

(iii) l'Acquirente altera o ripara tali Beni senza il consenso scritto del Venditore;O

(iv) Il difetto deriva da normale usura.Se i Beni/Servizi non sono conformi alla garanzia, il Venditore dovrà, a sua discrezione, riparare o sostituire tali Beni (o la parte difettosa) o eseguire nuovamente i Servizi o rimborsare il prezzo di tali Beni/Servizi al tasso contrattuale proporzionale, a condizione che , se il Venditore lo richiede, l'Acquirente dovrà, a spese del Venditore, restituire i Beni o la parte di tali Beni difettosi al Venditore.Nel caso in cui non venga riscontrato alcun difetto, l'Acquirente rimborserà al Venditore i costi ragionevoli sostenuti per indagare sul presunto difetto.Se il Venditore rispetta le condizioni delle 2 frasi precedenti, il Venditore non avrà alcuna ulteriore responsabilità per una violazione della garanzia in relazione a tali Beni/Servizi.

8. Limitazione di responsabilità.Le seguenti disposizioni stabiliscono l'intera responsabilità finanziaria del Venditore (compresa qualsiasi responsabilità per atti/omissioni dei suoi dipendenti, agenti e subappaltatori) nei confronti dell'Acquirente in relazione a:

(i) Qualsiasi violazione del Contratto;

(ii) Qualsiasi uso fatto o rivendita da parte dell'Acquirente di Merci o di qualsiasi prodotto che incorpora Merci;

(iii) Fornitura dei Servizi;

(iv) Uso o applicazione di qualsiasi informazione contenuta nella documentazione del Venditore;E

(v) Qualsiasi rappresentazione, dichiarazione o atto illecito/omissione inclusa la negligenza derivante da o in connessione con il Contratto.

Tutte le garanzie, condizioni e altri termini previsti dalla legge o dal diritto comune (ad eccezione delle condizioni implicite dal diritto contrattuale della Repubblica popolare cinese) sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal contratto.Nulla in queste condizioni esclude o limita la responsabilità del Venditore:

(i) Per morte o lesioni personali causate dalla negligenza del Venditore;O

(ii) Per qualsiasi questione che sarebbe illegale per il Venditore escludere o tentare di escludere la propria responsabilità;O

(iii) Per frode o falsa dichiarazione fraudolenta.

Fermo restando quanto sopra, la responsabilità totale del Venditore per contratto, illecito (inclusa negligenza o violazione di obblighi di legge), false dichiarazioni, restituzione o altro, derivanti in relazione all'esecuzione o all'esecuzione prevista del Contratto sarà limitata al prezzo del Contratto;e il Venditore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per perdita di profitto, perdita di affari o esaurimento dell'avviamento in ogni caso diretto, indiretto o consequenziale, o qualsiasi richiesta di risarcimento consequenziale di qualsiasi tipo (in qualunque modo causata) derivante da o in connessione con il contratto.

9. Forza maggiore.Il Venditore si riserva il diritto di posticipare la data di consegna o di annullare il Contratto o di ridurre il volume dei Beni/Servizi ordinati dall'Acquirente (senza responsabilità nei confronti dell'Acquirente) se è impedito o ritardato nello svolgimento della sua attività a causa di circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo inclusi, a titolo esemplificativo, atti di forza maggiore, espropriazione, confisca o requisizione di strutture o attrezzature, azioni governative, direttive o richieste, guerra o emergenza nazionale, atti di terrorismo, proteste, sommosse, sommosse civili, incendi, esplosioni, inondazioni, condizioni meteorologiche avverse, avverse o estreme, inclusi ma non limitati a tempeste, uragani, tornado o fulmini, disastri naturali, epidemie, serrate, scioperi o altre controversie di lavoro (relative o meno alla forza lavoro di una delle parti), o restrizioni o ritardi che interessano i vettori o incapacità o ritardo nell'ottenere forniture di materiali adeguati o idonei, manodopera, carburante, utenze, parti o macchinari, mancato ottenimento di licenze, permessi o autorità, regolamenti di importazione o esportazione, restrizioni o embarghi.

10. Proprietà intellettuale.Tutti i diritti di proprietà intellettuale sui prodotti/materiali sviluppati dal Venditore, indipendentemente o con l'Acquirente, relativi ai Servizi saranno di proprietà del Venditore.

11. Generale.Ogni diritto o rimedio del Venditore ai sensi del Contratto non pregiudica qualsiasi altro diritto o rimedio del Venditore ai sensi del Contratto o meno.Se una qualsiasi disposizione del Contratto viene ritenuta da un tribunale o da un ente simile in tutto o in parte illegale, invalida, nulla, annullabile, inapplicabile o irragionevole, essa dovrà essere considerata, nella misura di tale illegalità, invalidità, nullità, annullabilità, inapplicabilità o irragionevolezza ritenuti separabili e le restanti disposizioni del Contratto e il resto di tale disposizione continueranno ad avere pieno vigore ed effetto.La mancata o ritardata esecuzione da parte del Venditore nell'applicare o far rispettare parzialmente qualsiasi disposizione del Contratto non sarà interpretata come una rinuncia ad alcuno dei suoi diritti ai sensi dello stesso.Il Venditore può cedere il Contratto o parte di esso, ma l'Acquirente non avrà il diritto di cedere il Contratto o parte di esso senza il previo consenso scritto del Venditore.Qualsiasi rinuncia da parte del Venditore a qualsiasi violazione o inadempienza ai sensi di qualsiasi disposizione del Contratto da parte dell'Acquirente non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva violazione o inadempienza e non pregiudicherà in alcun modo altri termini del Contratto.Le parti del Contratto non intendono che qualsiasi termine del Contratto sia applicabile in virtù della Legge contrattuale sui contratti (diritti di terzi) della Repubblica popolare cinese 2010 da parte di qualsiasi persona che non ne sia parte.La formazione, l'esistenza, la costruzione, l'esecuzione, la validità e tutti gli aspetti del Contratto saranno disciplinati dalla legge cinese e le parti si sottopongono alla giurisdizione esclusiva dei tribunali cinesi.

Condizioni Generali di Acquisto di Beni e Servizi

1. APPLICABILITÀ DELLE CONDIZIONI.Queste condizioni si applicano a qualsiasi ordine effettuato dall'Acquirente ("Ordine") per la fornitura di beni ("Beni") e/o fornitura di servizi ("Servizi"), e insieme ai termini presenti nell'Ordine, sono i solo termini che regolano il rapporto contrattuale tra Acquirente e Venditore in relazione ai Beni/Servizi.Le condizioni alternative nel preventivo, nelle fatture, nelle conferme o in altri documenti del Venditore saranno nulle e prive di effetto.Nessuna variazione dei termini dell'Ordine, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i presenti termini e condizioni, sarà vincolante per l'Acquirente a meno che non sia stata concordata per iscritto dal rappresentante autorizzato dell'Acquirente.

2. ACQUISTO.L'Ordine costituisce un'offerta da parte dell'Acquirente per l'acquisto dei Beni e/o Servizi ivi specificati.L'Acquirente può ritirare tale offerta in qualsiasi momento dandone comunicazione al Venditore.Il Venditore accetterà o rifiuterà l'Ordine entro il periodo di tempo ivi specificato mediante comunicazione scritta all'Acquirente.Se il Venditore non accetta o rifiuta incondizionatamente l'Ordine entro tale periodo di tempo, esso decade e determina a tutti gli effetti.Il riconoscimento, l'accettazione del pagamento o l'inizio dell'esecuzione da parte del Venditore costituirà la sua accettazione incondizionata dell'Ordine.

3. DOCUMENTAZIONE.Le fatture e gli estratti conto del Venditore indicheranno separatamente l'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto (IVA), l'importo addebitato e il numero di registrazione del Venditore.Il Venditore fornirà note di avviso con le Merci, indicando il numero dell'Ordine, la natura e la quantità delle Merci e come e quando le Merci sono state spedite.Tutte le spedizioni di Merci all'Acquirente devono includere una bolla di accompagnamento e, se del caso, un "Certificato di conformità", ciascuno riportante il numero dell'Ordine, la natura e la quantità delle Merci (compresi i numeri di parte).

4. BENI DELL'ACQUIRENTE.Tutti i modelli, matrici, stampi, strumenti, disegni, modelli, materiali e altri articoli forniti dall'Acquirente al Venditore allo scopo di evadere un Ordine rimarranno di proprietà dell'Acquirente e saranno a rischio del Venditore fino alla restituzione all'Acquirente.Il Venditore non rimuoverà la proprietà dell'Acquirente dalla custodia del Venditore, né ne consentirà l'utilizzo (se non per l'adempimento dell'Ordine), il sequestro o il sequestro.

5. CONSEGNA.Il tempo è essenziale per compiere l'Ordine.Il Venditore consegnerà i Beni e/o eseguirà i Servizi presso i locali specificati nell'Ordine entro o prima della data di consegna indicata nell'Ordine, o se non è specificata alcuna data, entro un termine ragionevole.Se il Venditore non è in grado di consegnare entro la data concordata, il Venditore prenderà gli accordi di consegna speciali indicati dall'Acquirente, a spese del Venditore, e tali accordi non pregiudicheranno i diritti dell'Acquirente ai sensi dell'Ordine.L'Acquirente può richiedere il rinvio della consegna dei Beni e/o della prestazione dei Servizi, nel qual caso il Venditore provvederà all'immagazzinamento sicuro richiesto a rischio del Venditore.

6. PREZZI E PAGAMENTO.Il prezzo dei Beni/Servizi deve essere quello indicato nell'Ordine e deve essere al netto di qualsiasi IVA applicabile (che dovrà essere pagata dall'Acquirente tramite fattura con IVA), e comprensivo di tutte le spese per l'imballaggio, l'imballaggio, il trasporto di spedizione, l'assicurazione, dazi o prelievi (diversi dall'IVA).L'Acquirente pagherà i Beni/Servizi consegnati entro 60 giorni dal ricevimento di una fattura con IVA valida dal Venditore, salvo diversamente stabilito nell'Ordine, a condizione che i Beni/Servizi siano stati consegnati e accettati incondizionatamente dall'Acquirente.Anche nel caso in cui l'Acquirente abbia effettuato il pagamento, l'Acquirente si riserva il diritto di rifiutare, entro un ragionevole periodo di tempo dopo che sono stati forniti all'Acquirente, la totalità o parte dei Beni/Servizi, se non sono conformi sotto tutti gli aspetti all'Ordine, e in tal caso, su richiesta, il Venditore rimborserà tutti gli importi pagati da o per conto dell'Acquirente in relazione a tali Beni/Servizi e ritirerà eventuali Beni rifiutati.

7. PASSAGGIO DEL RISCHIO/TITOLO.Fatto salvo il diritto dell'Acquirente di rifiutare la Merce, la proprietà della Merce passerà all'Acquirente al momento della consegna.Il rischio nelle merci passerà all'Acquirente solo se accettato dall'Acquirente.Se le Merci vengono rifiutate dall'Acquirente dopo il relativo pagamento, la proprietà di tali Merci tornerà al Venditore solo al ricevimento da parte dell'Acquirente di un rimborso completo della somma pagata per tali Merci.

8. COLLAUDO E CONTROLLO.L'Acquirente si riserva il diritto di testare/ispezionare i Beni/Servizi prima o al ricevimento della consegna degli stessi.Il Venditore, prima della consegna dei Beni/Servizi, dovrà effettuare e registrare i test/ispezioni richiesti dall'Acquirente e fornire gratuitamente all'Acquirente copie certificate di tutte le registrazioni effettuate.Senza limitare l'effetto della frase precedente, se uno standard britannico o internazionale si applica ai Beni/Servizi, il Venditore dovrà testare/ispezionare i relativi Beni/Servizi in stretta conformità con tale standard.

9. SUBAPPALTO/CESSIONE.Il Venditore non subappalterà né cederà alcuna parte del presente Ordine senza il previo consenso scritto dell'Acquirente.L'Acquirente può cedere i benefici e gli obblighi previsti dal presente Ordine a qualsiasi persona.

Acquistare

10. GARANZIE.Tutte le condizioni, le garanzie e gli impegni da parte del Venditore e tutti i diritti e i rimedi dell'Acquirente, espressi o impliciti dal diritto comune o dallo statuto, si applicheranno all'Ordine, inclusi ma non limitati all'idoneità allo scopo e alla commerciabilità, sulla base del fatto che il Venditore ha piena comunicazione degli scopi per i quali l'Acquirente richiede i Beni/Servizi.I Beni devono essere conformi alle specifiche/dichiarazioni fatte dal Venditore e a tutti i relativi codici di condotta, linee guida, standard e raccomandazioni formulati da associazioni di categoria o altri organismi, inclusi tutti gli standard britannici e internazionali applicabili, e devono essere conformi alle migliori pratiche del settore.Le merci devono essere di materiali buoni e sani e di lavorazione di prima classe, esenti da tutti i difetti.I servizi saranno forniti con tutta la dovuta competenza e cura, e sulla base del presupposto che il Venditore si dichiari esperto in ogni aspetto dell'esecuzione dell'Ordine.Il Venditore garantisce specificamente di avere il diritto di trasferire la proprietà sui Beni e che i Beni sono liberi da qualsiasi onere, privilegio, gravame o altro diritto a favore di terzi.Le garanzie del Venditore avranno una durata di 18 mesi dalla consegna dei Beni o dalla prestazione dei Servizi.

11. INDENNITÀ.Il Venditore difenderà e indennizzerà l'Acquirente da e contro qualsiasi perdita, pretesa e spesa (comprese le spese legali) derivanti da:

(a) qualsiasi lesione personale o danno alla proprietà causato dal Venditore, dai suoi agenti, dipendenti o dipendenti o dai Beni e/o Servizi;E

(b) qualsiasi violazione di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale o industriale relativo ai Beni e/o ai Servizi, ad eccezione del caso in cui tale violazione si riferisca a un progetto fornito esclusivamente dall'Acquirente.

In caso di qualsiasi perdita/reclamo/spesa derivante da (b), il Venditore dovrà, a proprie spese e a discrezione dell'Acquirente, rendere le Merci non contraffatte, sostituirle con Merci compatibili non contraffatte o rimborsare integralmente gli importi pagati da Acquirente in relazione alle merci contraffatte.

12. RISOLUZIONE.Fatti salvi eventuali diritti o rimedi a cui potrebbe avere diritto, l'Acquirente può rescindere l'Ordine con effetto immediato senza alcuna responsabilità nel caso in cui si verifichi una delle seguenti condizioni: (a) il Venditore stipula un accordo volontario con i suoi creditori o diventa soggetto a un ordinanza amministrativa, fallisce, va in liquidazione (se non ai fini di fusione o ricostruzione);(b) un gravame prende possesso o viene nominato per tutti o parte dei beni o impegni del Venditore;(c) il Venditore commette una violazione dei propri obblighi ai sensi dell'Ordine e non riesce a porre rimedio a tale violazione (ove rimediabile) entro ventotto (28) giorni dal ricevimento di una comunicazione scritta da parte dell'Acquirente che richiede rimedio;(d) il Venditore cessi o minacci di cessare l'attività o diventi insolvente;o (e) l'Acquirente apprende ragionevolmente che uno qualsiasi degli eventi sopra menzionati sta per verificarsi in relazione al Venditore e ne informa il Venditore di conseguenza.Inoltre, l'Acquirente avrà il diritto di rescindere l'Ordine in qualsiasi momento per qualsiasi motivo, fornendo un preavviso scritto di dieci (10) giorni al Venditore.

13. RISERVATEZZA.Il Venditore non deve, e deve garantire che i suoi dipendenti, agenti e subappaltatori non utilizzino o divulghino a terzi, alcuna informazione relativa all'attività dell'Acquirente, inclusi ma non limitati a specifiche, campioni e disegni, che potrebbero venire a conoscenza di Venditore attraverso l'esecuzione dell'Ordine o in altro modo, salvo solo che tali informazioni possono essere utilizzate come necessario per la corretta esecuzione dell'Ordine.Al completamento dell'Ordine, il Venditore dovrà restituire e consegnare immediatamente all'Acquirente tutti gli articoli e le copie degli stessi.Il Venditore non dovrà, senza il previo consenso scritto dell'Acquirente, utilizzare il nome oi marchi dell'Acquirente in relazione all'Ordine, né divulgare l'esistenza dell'Ordine in alcun materiale pubblicitario.

14. CONTRATTI GOVERNATIVI.Se sul fronte dell'Ordine è indicato che è a supporto di un contratto stipulato con l'Acquirente da un Dipartimento del governo cinese, le condizioni stabilite nell'Appendice al presente si applicheranno all'Ordine.Nel caso in cui qualsiasi condizione dell'Appendice sia in conflitto con le condizioni del presente documento, la prima avrà la precedenza.Il Venditore conferma che i prezzi addebitati ai sensi dell'Ordine non superano quelli addebitati per merci simili consegnate dal Venditore in base a un contratto diretto tra un Dipartimento del governo cinese e il Venditore.I riferimenti all'Acquirente in qualsiasi contratto tra l'Acquirente e un Dipartimento del governo cinese saranno considerati riferimenti al Venditore ai fini dei presenti Termini e condizioni

15. SOSTANZE PERICOLOSE.Il Venditore comunicherà all'Acquirente qualsiasi informazione sulle sostanze soggette al Protocollo di Montreal, che potrebbero essere oggetto dell'Ordine.Il Venditore dovrà rispettare tutte le normative applicabili in materia di sostanze pericolose per la salute e fornire all'Acquirente le informazioni su tali sostanze fornite nell'ambito dell'Ordine che l'Acquirente potrebbe richiedere allo scopo di adempiere ai propri obblighi ai sensi di tali normative, o per garantire in altro modo che l'Acquirente sia a conoscenza di qualsiasi speciali precauzioni necessarie per evitare di mettere in pericolo la salute e la sicurezza di qualsiasi persona nel ricevere e/o utilizzare i Beni.

16. LEGGE.L'Ordine sarà disciplinato dalla legge inglese ed entrambe le Parti si sottoporranno alla giurisdizione esclusiva dei tribunali cinesi.

17. CERTIFICAZIONE DI ORIGINE;COMPLIANCE DEI MINERALI DI CONFLITTO.Il Venditore fornirà all'Acquirente un certificato di origine per ciascuna delle Merci vendute ai sensi del presente e tale certificato indicherà la regola di origine che il Venditore ha utilizzato per effettuare la certificazione.

18. GENERALE.Nessuna rinuncia da parte dell'Acquirente a qualsiasi violazione dell'Ordine da parte del Venditore sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva violazione da parte del Venditore della stessa o di qualsiasi altra disposizione.Se una qualsiasi disposizione del presente documento è ritenuta da un'autorità competente non valida o inapplicabile in tutto o in parte, la validità delle altre disposizioni non sarà pregiudicata.Le clausole o altre disposizioni espresse o implicite per sopravvivere alla scadenza o alla cessazione sopravviveranno, incluse le seguenti: clausole 10, 11 e 13. Le comunicazioni che devono essere notificate ai sensi del presente documento devono essere in forma scritta e possono essere consegnate a mano, inviate per posta prioritaria o inviate mediante trasmissione via fax all'indirizzo della controparte indicato nell'Ordine o ad altro indirizzo di volta in volta comunicato per iscritto dalle parti.